Is It Over Now è una nuova canzone di Taylor Swift, inclusa in 1989 (Taylor’s Version): ma di chi parla il brano?
Contenuti
Is It Over Now: di chi parla la canzone di Taylor Swift
Scopri di più sul mio nuovo romanzo: Se fosse una commedia romantica!Il 27 ottobre 2023 Taylor Swift ha rilasciato, come programmato, il nuovo album, 1989 (Taylor’s Version).
Esattamente come i precedenti progetti ri-registrati, anche questo disco include anche brani totalmente inediti. Si tratta di canzoni escluse dalla prima versione, risalente all’ottobre 2014.
Per stuzzicare i fan, nelle scorse settimane, la pop star ha rivelato i titoli dei nuovi brani con un giochino simpatico che ha coinvolto tutti gli appassionati della sua musica.
Entra nel canale ufficiale WhatsApp di Daninseries Seguimi sul mio profilo ufficiale InstagramSapevamo già, quindi, che l’album avrebbe incluso un pezzo dal titolo Is It Over Now. Come è noto, i fan si trasformano in detective quando si tratta dei testi di Taylor Swift e ovviamente non si sono risparmiati neanche questa volta.
Sono subito partiti con analisi minuziose e puntuali e hanno raggiunto una conclusione: di chi parla Is It Over Now di Taylor Swift? Partiamo leggendo il testo.
Clicca qui per unirti al canale ufficiale WhatsApp di Daninseries: tutte le news in un unico posto sempre con te.Testo di Is It Over Now da 1989 TV
Prima di addentrarci anche noi nell’analisi, vi lasciamo il testo di Is It Over Now, per seguire meglio:
[Intro]
(Is it? x5)
[Verse 1]
Once the flight had flown (Uh-huh)
With the wilt of the rose (Uh-huh)
I slept all alone (Uh-huh)
You still wouldn’t go
[Pre-Chorus]
Let’s fast forward to three hundred takeout coffees later
I see your profile and your smile on unsuspecting waiters
You dream of my mouth before it called you a lying traitor
You search in every maiden’s bed for somethin’ greater, baby
[Chorus]
Was it over when she laid down on your couch?
Was it over when he unbuttoned my blouse?
“Come here,” I whispered in your ear
In your dream as you passed out
Baby, was it over then?
And is it over now?
[Post-Chorus]
(Is it? x3)
[Verse 2]
When you lost control (Uh-huh)
Red blood, white snow (Uh-huh)
Blue dress on a boat (Uh-huh)
Your new girl is my clone
Leggi anche: Roe e il Segreto di Overville, il primo romanzo di Daninseries, e i sequel Roe e l’Inganno della Memoria e Roe e l’Ultima Battaglia
[Bridge]
And did you think I didn’t see you?
There were flashin’ lights
At least I had the decency
To keep my nights out of sight
Only rumors ‘bout my hips and thighs
And my whispered sighs
Oh, Lord, I think about jumpin’
Off of very tall somethings
Just to see you come running
And say the one thing I’ve been wanting, but no
[Pre-Chorus]
Let’s fast forward to three hundred awkward blind dates later (Oh)
If she’s got blue eyes, I will surmise that you’ll probably date her (Oh no)
You dream of my mouth before it called you a lying traitor (Oh)
You search in every model’s bed for somethin’ greater, baby
[Chorus]
Was it over when she laid down on your couch?
Was it over when he unbuttoned my blouse?
“Come here,” I whispered in your ear
In your dream as you passed out
Baby, was it over then?
And is it over now?
[Post-Chorus]
Uh-huh (Is it? x2)
Uh-huh
[Bridge]
Think I didn’t see you?
There were flashin’ lights
At least I had the decency
To keep my nights out of sight
Only rumors ‘bout my hips and thighs
And my whispered sighs
Oh, Lord, I think about jumpin’
Off of very tall somethings
Just to see you come runnin’ (Runnin’)
And say the one thing I’ve been wanting,but no
[Outro]
Flashin’ lights, oh, Lord (Oh)
Let’s fast forward to three hundred takeout coffees later (Oh)
(Flashin’ lights) I was hoping you’d be there
And say the one thing (Oh, Lord)
I’ve been wanting (Oh, Lord)
But no
La canzone parla di Harry Styles?
Perché salta subito in mente Harry Styles, come riporta anche Just Jared? Taylor Swift ha scritto l’album 1989 subito dopo la fine della sua relazione col cantante degli One Direction.
Allora veniva, inoltre, da un periodo in cui era stata oggetto di critiche e giudizi pesanti da parte dei media per anni, il che l’ha portata a rimanere single per due anni e mezzo.
Ad aver attirato maggiormente l’attenzione è stata una frase della canzone che dice “Blue dress/ On a boat”, ovvero “Vestito blu / Su una barca“.
Queste parole sembrano fare riferimento ad una famosa vecchia foto in cui la giovane appariva triste su una barca da sola, dopo che si era diffusa la voce che si fosse lasciata con Harry Styles.
Subito dopo, Taylor canta anche “Your new girl is my clone”, che tradotto sarebbe “la tua nuova ragazza è la mia copia“.
In questo caso la Swift potrebbe fare riferimento al fatto che ai tempi si era diffusa la voce secondo cui Harry Styles si sarebbe frequentato con Kimberly Stewart subito dopo di lei.
A detta di molti, quest’ultima assomiglierebbe parecchio alla cantate, da qui il commento sul clone. Infine, c’è un altro stralcio interessante in Is It Over Now, da non sottovalutare.
Nella canzone, Taylor Swift canta “You search in every model’s bed for somethin’ greater, baby”, che vuol dire, “Cerchi in ogni letto di modella qualcosa di meglio, tesoro” e Harry avrebbe una certa tendenza a frequentare modelle.
Se Is It Over Now di Taylor Swift parli effettivamente di Harry Styles, non possiamo affermarlo con certezza. Tuttavia bisogna ammettere che qualche coincidenza c’è.