Il vero nome di Bangkok è impronunciabile e molto lungo
Giusy Ferreri e Baby K nel videoclip Roma – BangkokImmaginate se Giusy Ferreri e Baby K avessero avuto la brillante idea di usare il vero nome di Bangkok. Non sapete qual è? Mettetevi comodi, dunque, perché si tratta di qualcosa di impronunciabile: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Yuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahastan Amon Phiman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.
La traduzione letterale di questo romanzo è: città degli angeli, la grande città, la città della gioia eterna, la città impenetrabile del dio Indra, la magnifica capitale del mondo di gemme preziose, città felice, del colossale palazzo reale come la casa divina dove regnano gli dei reincarnati, città benedetta da Indra e costruita per Vishnukam.